- Stock: In Stock
- Model: C31003
- サイズ: 213cm x 310cm
この絨毯の情報は、E. Gans-Reudinの著書『Caucasian Carpets』(Thames and Hudson、1986年、スイス、p.37)から来ています。この豪華で多様な作品は、以前の所有者の名前から「カシラーのドラゴン絨毯」として知られています。この絨毯はMay U. Beattieの著書『The Thyssen-Bornemisza Collection of Oriental Rugs』で詳しく調査されています。絨毯は、架空の格子で仕切られた区画に分かれており、その中には長細いまたはがっしりとした菱形が、パルメット、ロゼット、花のアレンジメントで繋がっています。ドラゴンは菱形の中央列の右と左に区別され、青、アイボリー、赤で飾られています。一部は菱形を定義する青黒いバンドにも現れます。花も非常に目立ちます。繊細さを持つ茎に乗せられ、ドラゴンを囲んでいるか、彼ら自身のスクロールに記されています。深く切り込まれたボーダーは非常にオリジナルであり、後の世紀の織り手には滅多に繰り返されないタイプです。主要なボーダーのアイボリーパス上に設置された薄い青い六角形の花からは、赤、黒、黄色の他の花を運ぶ2本の茎が伸びています。ボーダーを挟んで2本の黄色いガードバンドがあり、それぞれには赤い花のつぼみを連動させるジグザグ模様があります。この絨毯のデザインは解釈され、オリジナルに合う最も適切な色が使用されています。
The source of the rug comes from the book Caucasian Carpets, E. Gans-Reudin, Thames and Hudson, Switzerland 1986, pg.37. This luxurious and varied work is known as the Cassirer dragon rug’ from the name of its previous owner. It is examined in great detail in May U. Beattie’s The Thyssen-Bornemisza Collection of Oriental Rugs. The carpet is divided into compartments by a fanciful lattice enclosing elongated or squat lozenges that are linked by palmettes, rosettes, and floral arrangements. The dragons can be distinguished to the right and left of the central row of lozenges, bedecked in blue, ivory, and red. Some appear also on the blue-black bands that define the lozenges. Flowers too are much in evidence; on stems of exquisite delicacy, they surround the dragons or are inscribed within their own scrolls. The deeply notched border is highly original; it is a type rarely repeated by the weavers of succeeding centuries. From a light blue hexagonal flower, set on the ivory path of the main border, two stems escape bearing other flowers in red, black, and yellow. Two yellow guard bands flank the border; each contains a zigzag pattern undulating between red flower buds. The design of this rug is interpreted and the most appropriate colors to match the original are used for this rug.