この絨毯の源泉は、ジェームズ・D・バーンズの著書『Antique Rugs of Kurdistan A Historical Legacy of Woven Art』(2002年、No.4)にあります。これは、南クルディスタン地域のコリヤイからの19世紀中頃のミナ・ハニ格子デザインの絨毯の貴重な例です。ミナ・ハニは、円形のつる、つる状のツル、および他の花に囲まれたアスターの花の列から成り立っており、南部および東部クルディスタンの多くの地域で使用され、クルド人の模様の中でも最も人気のあるものです。これは、古代の花の連なるパターンを典型的な遊牧民族的で原始的な手法で扱ったものであり、幅のほぼ同じ..
これらの絨毯はしばしばワジラやサンプラーとして説明され、織り手の助けやデモンストレーションのために使用されたとされています。大型絨毯のデザインと製作のためのテンプレートやパターンとして作られ、通常は散り散りの絨毯やマットのサイズです。しかし、これらの絨毯の多くは少なくとも2 x 3メートルの大きさであり、さらに大きなサイズも知られています。織り手がこれらの絨毯を作業の手助けとして扱うことはできず、小さなマットが利用可能であったためです。また、販売員はオリジナルの絨毯を提供していたでしょう。明らかに、「ワジラ風」のデザインは完全な絨毯であることがわかります。These pieces have o..
これらの絨毯はしばしばワジラやサンプラーとして説明され、織り手の助けやデモンストレーションのために使用されたとされています。大型絨毯のデザインと製作のためのテンプレートやパターンとして作られ、通常は散り散りの絨毯やマットのサイズです。しかし、これらの絨毯の多くは少なくとも2 x 3メートルの大きさであり、さらに大きなサイズも知られています。織り手がこれらの絨毯を作業の手助けとして扱うことはできず、小さなマットが利用可能であったためです。また、販売員はオリジナルの絨毯を提供していたでしょう。明らかに、「ワジラ風」のデザインは完全な絨毯であることがわかります。These pieces have o..
これらの絨毯はしばしばワジラやサンプラーとして説明され、織り手の助けやデモンストレーションのために使用されたとされています。大型絨毯のデザインと製作のためのテンプレートやパターンとして作られ、通常は散り散りの絨毯やマットのサイズです。しかし、これらの絨毯の多くは少なくとも2 x 3メートルの大きさであり、さらに大きなサイズも知られています。織り手がこれらの絨毯を作業の手助けとして扱うことはできず、小さなマットが利用可能であったためです。また、販売員はオリジナルの絨毯を提供していたでしょう。明らかに、「ワジラ風」のデザインは完全な絨毯であることがわかります。These pieces have o..
この絨毯の情報は、James D. Burnsの著書『Antique Rugs of Kurdistan A Historical Legacy of Woven Art』(2002年、No.42)からのものです。これは、サルージ・ブラグ(Eastern Kurdistan地域)で製作された18世紀の美しい都市産の絨毯です。この絨毯は、大きく装飾された花瓶が巨大でスタイリッシュで鮮やかなパルメットの中に描かれているため、「花瓶デザインの絨毯」と呼ばれています。主要なボーダーは、パルメットと花の咲き乱れる花束が交互に配置されており、初期の花瓶絨毯に非常に似た形状です。これらのタイプの絨毯は、18..
このユニークなデザインの絨毯は、絵画的な村の生活の構図で、私たちのデザイナーによって解釈されています。This unique design rug is interpreted by our designers with a composition of pictorial village life...